快乐王子和其他故事
快乐王子

夜莺与玫瑰  作者:奥斯卡·王尔德

城市的天空,高高的石柱上,有座快乐王子的雕像。他的身上披满金叶,眼睛是两颗蓝宝石;一颗闪亮的红宝石,嵌在剑柄上。

人们对他无不称羡。“他像风向标一样美。”一位城里的议员说道。他想显显自己的品位,但又怕人误会,说他不切实际,只好又说:“可惜没什么用。”

“你为什么不学学快乐王子?”一位爱讲理的母亲对那吵着嚷着要月亮的儿子说,“人家从来不像你这么痴心妄想、哭哭啼啼。”

“世上竟有人如此快乐,真叫人高兴。”一个失意的男子抬头望着那尊了不起的雕像,喃喃自语。

“他真像个天使!”孤儿院的孩子们涌出教堂,边跑边喊。他们披着鲜红的斗篷,套着雪白的围裙。

“你们怎么知道?”数学老师问,“天使你们又没见过。”

“噢!我们见过,在梦里。”他们笑着答道。老师板起脸,皱皱眉头,对此不以为然。

一天夜里,有只小燕子飞进城里。六个礼拜前,他的伙伴们已经动身前往埃及;可他爱上了一棵美丽的芦苇,因此落后了。春天早些时候,他沿河追赶一只大黄蛾时,突然被芦苇苗条的腰肢所吸引,停住问道:“我可以爱你吗?”

燕子不喜欢拐弯抹角。芦苇深深一弯腰,他便绕她飞来飞去,翅膀轻轻点着水面,荡起波波涟漪。那是他的求爱,整整一夏。

“荒唐!”伙伴们叽叽喳喳,对他七嘴八舌起来,“她身无分文,亲戚又多。”——河里确实满是芦苇。于是秋天一到,他们便拍拍翅膀飞走了。

大家离别后,燕子突然有些寂寞。“她不说话,而且挺爱卖弄,总跟风儿打情骂俏。”确实,每当风儿轻轻吹起,芦苇总会摆出一副无比优雅的姿态。“我承认她是个好主妇,可我喜欢旅行,身为我的妻子,她也理应如此。”

“你要一起来吗?”燕子终于鼓足勇气问道;可芦苇只是摇摇头,舍不得离开。

“原来你在耍我!”燕子气得直发抖,“我要去找金字塔了,再见!”

燕子飞了整整一天,傍晚来到城中。“我该去哪儿歇脚呢?不知道我的旅馆是不是已经备好。”

燕子看见了那座雕像,在那高高的石柱上。

“那里正好!”燕子喜笑颜开,“柱子那么高,空气一定很新鲜。”说完,他已落在快乐王子的脚间。

“我的床是金子!”燕子左看右看,满心欢悦。他想睡觉了。可他刚把头埋进翅膀,一颗水珠突然打在身上。“怎么?”燕子惊诧地说,“天上没有云彩,星星在眨眼睛,谁想竟然下雨了。欧洲北部的天气糟透了!芦苇倒很喜欢雨,可那只是一厢情愿罢了。”

这时,又一颗水珠掉了下来。

“雨都遮不住,还算哪门子雕像!我还是快走,找根烟囱去吧!它们好歹有帽子。”然后他决定飞走。

可他刚要张开翅膀,又一颗水珠落在头顶。燕子抬头一看——咦,那是什么?

只见快乐王子的眼中满是泪水,轻轻滑过金色的脸。月光里的脸庞是那么美丽,小燕子忍不住为他难过。

“你是谁?”

“我是快乐王子。”

“那你为什么哭呢?你都把我打湿了。”

“当我活着、还有一颗人心的时候,从来不知什么叫眼泪,”王子说道,“因为我住在无忧宫里,悲伤总被拒之门外。白天有人陪我在花园里嬉戏,晚上有人陪我在舞池里跳舞。四周环绕着高高的石墙,一切是那么美丽动人——我从没想过外面的事情。大家都叫我快乐王子——如果这就是快乐,那么确实如此。于是一天又一天,日子就这样过去了。后来我死了,他们就把我高高地立在这儿,让我看清世上所有的悲伤与丑陋。尽管我的心早已化作铅块,可我还是忍不住哭泣。”

“什么?原来他不是纯金的?”燕子小声惊叹。他很有礼貌,不肯揭开别人的痛处。

“在那遥远的地方,一条乌黑的小巷里,有座破房子,”王子沉吟道,“透过半掩的窗口,我看见桌旁坐着一位妇人。她面黄肌瘦,困顿劳累,粗红的手指满是针眼——她是一位裁缝,正在为女王最宠爱的女伴绣着缎裙,好让她披着美丽的时钟花,出席盛大的宫廷舞会。角落的破床上,躺着她生病的小儿子。他正发着高烧,嚷着要吃橘子。可除了外面冰冷的河水,母亲什么也没有,小家伙只好哭个不停。小燕子啊小燕子,请把我剑柄上的红宝石啄下来,给她送去好吗?我的脚筑在了底座上,动不了。”

夜莺与玫瑰

And now that I am dead they have set me up here so high that I can see all the ugliness and all the misery of my city, and though my heart is made of lead yet I cannot choose but weep.

后来我死了,他们就把我高高地立在这儿,让我看清世上所有的悲伤与丑陋。尽管我的心早已化作铅块,可我还是忍不住哭泣。

“可我的伙伴们还在埃及等我呢,”燕子说,“他们正在尼罗河畔飞上飞下,同那些大个儿的莲花讲着话。他们马上就要飞进法老王的墓里,安营扎寨;墓里有个彩绘的石棺,法老睡在里边。他的身上涂满香料,裹着一层金色的亚麻,脖子上戴着一条浅绿的珠串,双手像枯叶。”

“小燕子啊小燕子,请你留下来再陪我一晚,做我的信使好吗?那个孩子口渴得厉害,而他的母亲又很无助。”

“我不喜欢小孩子,”燕子说,“去年夏天,我在河边休息时,磨坊主的儿子,两个粗鲁的野小子,总拿石头丢我。当然,他们打不中,我们躲得飞快!而我的家族,素来更是以机敏闻名!可不管怎么说,那样总是不客气。”

看到王子悲伤的脸庞,小燕子不由得心软了,说:“这里冷极了。不过我愿意陪你一晚,做你的信使。”

“谢谢你,小燕子。”

燕子啄出红宝石,衔在嘴尖,飞过鳞次栉比的屋顶,飞向远方。

他从大教堂的塔顶飞过,那里有白玉雕成的天使像;他又飞过那雄伟的宫殿,里面传来阵阵歌声。一位美丽的少女走上阳台,身边陪着的是她的爱人。“瞧,星星多美啊!”爱人对她说,“爱情多美妙啊!”

“希望我的礼裙能在舞会前准备好,”少女说,“我已经叫人拿去绣花了,可裁缝都是懒骨头。”

燕子飞过运河,船桅上点着一盏盏灯笼;他又飞过贫民区,几个上了年纪的犹太人正在那里讨价还价,用手里的铜秤称银子。燕子终于飞到那所破房子前,朝里张望。孩子发着烧,在床上翻来覆去,母亲累得昏睡过去。燕子跳进窗,把红宝石放在桌上,就在裁缝的顶针旁,然后绕床轻轻飞舞,朝孩子的额头扇起翅膀。“好凉快啊,”男孩儿快乐地说,“我一定是快好了。”然后他就进入了甜甜的梦乡。

燕子回到王子身边,把他做的事讲给王子听。“真奇怪,虽然天气很冷,可我却觉得很温暖。”燕子说。

“那是因为你行了好。”王子说。燕子不禁思索起来,慢慢闭上眼。思考总是催人入睡。

天亮后,燕子到河边去洗澡。“真稀罕,冬天竟然有燕子!”一位鸟类学教授恰巧经过桥上,马上为此写了一篇长文,寄给当地报社。他的话被人们争相引用,因为里面有许多他们不懂的词汇。

“今晚我要到埃及去了。”燕子激动地喊,他对未来充满期待。他逛遍了所有的雕像与纪念塔,在教堂的塔顶待了很久。无论飞到哪里,总有麻雀叽叽喳喳地议论道:“瞧这位稀客,真荣幸!”燕子听了很高兴。

月亮升起时,燕子回到王子身边。“我要出发了,”燕子说,“有什么事要我在埃及效劳吗?”

“小燕子啊小燕子,请你留下来,再陪我一晚好吗?”

“可我的伙伴们还在埃及等我呢,”燕子说,“明天,他们就要飞过第二条大瀑布。肥壮的河马躺在芦苇里,门农神的石像坐在巨大的花岗岩上。他整夜整夜望着星星,在黎明前金星闪过的刹那间,发出一声快乐的呐喊。白天,金色的狮子跑来喝水,他们的眼睛比绿松石还美,吼声比瀑布还响。”

“小燕子啊小燕子,”王子说,“在那遥远的地方,在这城市的另一边,有位年轻的学生住在阁楼。他埋头在满桌的稿纸中,手边的玻璃杯里插着一束枯萎的紫罗兰。他有一头乱蓬蓬的棕发,嘴唇红得像那鲜艳的石榴,一双大大的眼睛蒙眬失色。他正在为剧院写一部剧本,可冻得一个字也写不下去。炉子里没有生火,年轻人饿得头昏眼花。”

“我愿意留下再陪你一晚,”好心的燕子说,“也要给他红宝石吗?”

“唉,红宝石没有了,”王子说,“可我还有两只眼睛。它们是最名贵的蓝宝石,来自千年前的印度。把其中一颗啄出来给他。他会把它卖给珠宝商,然后换些油盐柴米,把剧本写完。”

“我……我办不到,亲爱的王子。”燕子说完哭了起来。

“去吧,小燕子,请你答应我。”

燕子只好答应王子,飞向远方。阁楼顶上有个洞,很容易钻进去,燕子径直飞入屋内。年轻人正在抱头思考,没有察觉翅膀的声响;等他抬起头时,才发现那束枯萎的紫罗兰上,突然多了颗光彩夺目的蓝宝石。“终于有人开始欣赏我了,”年轻人大叫道,“这一定是某个崇拜者送来的,我的剧本终于可以写完了。”他的样子非常快乐。

第二天,燕子飞到码头。他落在大船的桅杆上,看着水手们用绳索拖起沉重的木箱。“嘿——嚯!”箱子在号声中慢慢上升。“我要去埃及了!”燕子兴奋地喊。可是谁也没有抬头。月亮升起的时候,他又回到了王子的肩头。

“我是来向你辞行的。”燕子说。

“小燕子啊小燕子,请你留下来,再多陪我一晚好吗?”

“冬天来了,”燕子说,“霜雪马上就要到了。在埃及,太阳温暖地照着绿油油的棕榈树,鳄鱼在泥塘里懒洋洋地东张西望。我的伙伴们正在巴尔贝克的太阳神庙里筑着新巢,粉色和白色的鸽子们一边咕咕对唱,一边看着他们。我要走了,亲爱的王子,但我永远忘不了你。等到明年春天,我会给你带回两颗最美丽的宝石,代替你送出去的那两颗。一颗赛过火红的玫瑰,一颗比海还要蓝。”

“下面的广场上,有个卖火柴的小女孩儿,”快乐王子说,“她的火柴掉进沟里,遭了殃。若是没钱带回家,她的父亲就会打她,她便只好哭泣。她赤着小脚,也没有帽子戴。把我另一只眼睛啄出来,送给她,别让她挨罚。”

“我愿意留下,”燕子说,“可我不能啄你的眼睛。你会瞎的。”

“去吧,小燕子,请你答应我。”

燕子只好答应王子,箭一般冲下去。他倏地飞过小女孩儿身边,让宝石顺势滑进她的手中。“这块玻璃多美呀!”女孩儿叫着,笑着,跑回家去。

燕子回到王子身边,说:“现在你瞎了,我要永远留下来。”

“不,不,小燕子,”王子说,“你要去埃及。”

“我们永远在一起。”燕子说完便睡在了王子的双脚间。

第二天,燕子在王子的肩头待了一整天,把异国的奇闻讲给他听。他见过火红的朱鹭排着长队,列在尼罗河岸,用长长的细嘴捕鱼吃;他见过雄伟的斯芬克斯——他与世界一样古老,虽然身在沙漠,但他知道外面的一切;他见过沙漠里的驼队,商人走在骆驼两侧,手里捏着琥珀珠串;他见过像黑檀一样的月山国王,供奉着巨大的水晶;他见过一条绿色的巨蟒盘在棕榈树上,二十位祭司不眠不休,喂他蜜糖;他见过小侏儒们横渡湖面,乘着宽大的树叶,与蝴蝶不停搏斗。

“亲爱的小燕子,”王子说,“这些都很奇妙,可世上最令人惊奇的,莫过于人们的苦难。真正的穷困,往往让人意想不到。在我的城里飞一圈吧,小燕子,说说你都看到了什么。”

燕子飞遍宽广的城市,看到乞丐们坐在城门口,有钱人在他们富丽的宅邸寻欢作乐;他飞进阴暗的小巷,看到挨饿的孩子们苍白的小脸,无精打采地望着漆黑的窗外;大桥的桥洞下,两个无家可归的孩子躺在地上,拥抱取暖。

“好饿呀!”他们有气无力地说。

“这里不准睡觉!”看桥的守卫大声怒喝,把他们赶入雨中。

燕子回到王子身边,把他见到的讲给王子听。

“我身上都是上等的金叶,”王子说,“把它们摘掉,一片一片,送给我那穷苦的百姓;在活人的眼里,金子更能使人快乐。”

燕子把亮闪闪的金叶一片一片啄下来,快乐王子慢慢失去了光泽。金叶被送到穷人手里,映红孩子们的脸庞——他们欢歌笑语,嬉戏街头。

“我们终于有面包了!”他们快乐地说。

不久,雪来了,霜也来了。大街小巷银装素裹,洁白耀眼;长长的冰柱垂下屋檐,像是一排排水晶做的匕首。人们穿上了毛皮大衣,孩子们戴上了小红帽,溜冰打闹。

可怜的小燕子越来越冷,可他太爱王子,舍不得走。趁面包师不注意,他就偷吃一点儿店门口的面包屑;为了取暖,他只好不停地用力拍打翅膀。

最终燕子觉得自己快要死了。他用仅有的力气,最后一次飞到王子身边。

“再见了,亲爱的王子!”燕子喃喃地说,“我能吻吻你的手吗?”

“小燕子啊小燕子,你终于要到埃及去了,”王子说,“你陪我陪得够久了。可是请你吻我的嘴,因为我爱你。”

“我要去的不是埃及,而是死亡的殿堂,”燕子说,“死亡是睡眠的兄弟,对不对?”

他轻轻啄了啄王子的嘴,落在他的脚边,死了。

突然,雕像里迸出一阵奇怪的声响,好像有什么碎了。王子那颗铅做的心脏,突然裂成两半。今年的寒霜确实猛烈。

第二天一早,市长在议员们的簇拥下走进广场。经过石柱时,他抬头望着那尊光秃秃的雕像,不禁叹道:“天哪!瞧瞧快乐王子,他多丑啊!”

“他多丑啊!”议员们大声附和,抬头去看。他们总是赞同市长的意见。

“剑上的宝石没了,眼睛不见了,金片也不知哪里去了,”市长说,“他简直成了个要饭的!”

“成了个要饭的了!”议员们抢着说道。

他们推倒了快乐王子的雕像。“既然他不像以前那么美,自然也就没用了。”大学里的美术教授说道。

他们把雕像丢进了熔炉。市长专门召开会议,讨论如何处理这堆破烂。“我们应该再建一座,”市长说,“一座我的雕像。”

“我的雕像!”议员们吵作一团。上次听人提起时,他们还在吵。

“怪了!”熔炉前的工头说,“这破铅居然化不了,把它扔了吧。”于是他们把那颗铅心丢进了垃圾桶,那里也躺着死去的燕子。

“把世上最珍贵的两样东西给我拿来。”上帝吩咐一位天使。天使把死去的鸟儿和铅心献上来。

“选得不错,”上帝说,“在我天国的花园里,让这只鸟儿永远歌唱;我要在我的金城里,听那快乐王子的赞美。”

上一章:没有了 下一章:夜莺与玫瑰
网站所有作品均由网友搜集共同更新,仅供读者预览,如果喜欢请购买正版图书!如有侵犯版权,请来信告知,本站立即予以处理。
邮箱:yuedusg@foxmail.com
Copyright@2016-2026 文学吧