经解

礼记·孝经  作者:孔子

郑玄《礼记目录》云:“名曰‘经解’者,以其记六艺政教之得失也。”

“经解”之题,乃概括首节文意而得,其内容是解释《诗》、《书》、《乐》、《易》、《礼》、《春秋》六经对人民潜移默化的教育功能,一如郑玄《礼记目录》所释。皇侃认为,六经教化虽然各自有别,但总体都是以礼为本,所以作记者录入于礼。通篇只有首节内容与“经解”相关,其他文字则无直接关系,或记天子德配天地、能行仁义方可治天下,或记霸王必须以和、仁、信、义四器方能治民,或记治国之本莫若隆礼之要义。

本篇《经解第二十六》,全篇选释。

1. 孔子曰:“入其国,其教可知也。其为人也,温柔敦厚,《诗》教也;疏通知远,《书》教也;广博易良,《乐》教也;絜静精微 [1] ,《易》教也;恭俭庄敬,《礼》教也;属辞比事 [2] ,《春秋》教也。故《诗》之失 [3] ,愚;《书》之失,诬;《乐》之失,奢;《易》之失,贼;《礼》之失,烦;《春秋》之失,乱。其为人也,温柔敦厚而不愚,则深于《诗》者也;疏通知远而不诬,则深于《书》者也;广博易良而不奢,则深于《乐》者也;絜静精微而不贼,则深于《易》者也;恭俭庄敬而不烦,则深于《礼》者也;属辞比事而不乱,则深于《春秋》者也。”

【注释】

[1] 絜静精微:据孔疏,《易》对于人的启发,得正则获吉,得邪则获凶,可以戒慎己身不为淫滥之事,所以是絜静;而《易》的内涵能穷理尽性、明察秋毫,所以是精微。

[2] 属(zhǔ):连缀。比(bì):排比。

[3] 失:指过度强调而不能节制平衡各种教化功能,便会有所缺失。

【译文】

孔子说:“进入一个国家,观察民情风俗就可以知道国家的教化如何。一国人民的为人表现,如果是神情温柔、品性敦厚,那就是《诗》教的作用;如果是政见通达、洞悉史实,那就是《书》教的作用;如果是闻见广博、情性和顺,那就是《乐》教的作用;如果是神清心静、精深微妙,那就是《易》教的作用;如果是恭敬勤俭、庄重谨慎,那就是《礼》教的作用;如果是连缀文辞、排比史事,那就是《春秋》教的作用。所以,《诗》教若过度强调神情温柔、品性敦厚,会造成愚戆不智的失误;《书》教若过度强调政见通达、洞悉史实,会造成偏信诬妄的失误;《乐》教若过度强调闻见广博、情性和顺,会造成奢侈挥霍的失误;《易》教若过度强调神清心静、精深微妙,会造成戕害正理的失误;《礼》教若过度强调恭敬勤俭、庄重谨慎,会造成繁缛琐碎的失误;《春秋》之教若过度强调连缀文辞、排比史事,会造成妄议生乱的失误。一国国民的为人表现,如果能神情温柔、品性敦厚而不愚戆不智,那便是深通《诗》教的成果;如果能政见通达、洞悉史实而不偏信诬妄,那便是深通《书》教的成果;如果能闻见广博、情性和顺而不奢侈挥霍,那便是深通《乐》教的成果;如果神清心静、精深微妙而不戕害正理,那便是深通《易》教的成果;如果能恭敬勤俭、庄重谨慎而不繁缛琐碎,那便是深通《礼》教的成果;如果能连缀文辞、排比史事而不妄议生乱,那便是深通《春秋》之教的成果。”

2. 天子者,与天地参,故德配天地,兼利万物,与日月并明,明照四海而不遗微小。其在朝廷则道仁圣、礼义之序 [4] ,燕处则听《雅》、《颂》之音 [5] ,行步则有环佩之声,升车则有鸾和之音 [6] 。居处有礼 [7] ,进退有度,百官得其宜,万事得其序。《诗》云 [8] :“淑人君子,其仪不忒。其仪不忒,正是四国。”此之谓也。

【注释】

[4] 道(dǎo):引导。

[5] 燕处:退朝而居。

[6] 鸾和:鸾与和,都是马车上的装饰性的车铃,随着马跑车动而鸣响。

[7] 居处:指在朝廷上及退朝而居时。

[8] 《诗》:以下四句引自《诗经·曹风·鸤鸠》。

【译文】

天子,与天、地并列而为三,所以天子的德行与天地相配,恩泽普及万物,光辉与日月齐明,光照四海而不遗漏任何微小之处。天子在朝廷就要用仁、圣、礼、义的道德规范来引导臣下;退朝而居时,就欣赏《雅》、《颂》音乐;走路时,佩戴的玉环、玉佩随着脚步而有声;登车上路时,马车上鸾铃、和铃伴着车马行进而鸣响。在朝廷或居所,都合乎礼仪;进退举止,皆有法度,使百官各得其所,使万物生长能井然有序。《诗经·曹风·鸤鸠》说:“那善良的君子,他的仪表美好无差错。他的仪表美好无差错,可以作为四国的表率。”就是说的这个意思。

3. 发号出令而民说谓之和 [9] ,上下相亲谓之仁,民不求所欲而得之谓之信,除去天地之害谓之义。义与信,和与仁,霸、王之器也。有治民之意而无其器,则不成。

【注释】

[9] 说(yuè):后作“悦”。

【译文】

发号施令而人民感到喜悦就称为和,上下之间彼此相亲相爱就称为仁,人民不须提出要求就能满足希望就称为信,除去天地之间的灾害就称为义。义与信,和与仁,是霸者、王者统治天下的工具。有治理人民的意愿却没有治理的工具,就不能成功。

4. 礼之于正国也,犹衡之于轻重也,绳墨之于曲直也,规矩之于方圆也。故衡诚县 [10] ,不可欺以轻重;绳墨诚陈,不可欺以曲直;规矩诚设,不可欺以方圆;君子审礼,不可诬以奸诈。是故,隆礼、由礼,谓之有方之士;不隆礼、不由礼,谓之无方之民。敬让之道也。故以奉宗庙则敬,以入朝廷则贵贱有位,以处室家则父子亲、兄弟和,以处乡里则长幼有序。孔子曰:“安上治民,莫善于礼。”此之谓也。故朝觐之礼 [11] ,所以明君臣之义也。聘问之礼,所以使诸侯相尊敬也。丧祭之礼,所以明臣子之恩也。乡饮酒之礼,所以明长幼之序也。昏姻之礼,所以明男女之别也。夫礼,禁乱之所由生,犹坊止水之所自来也 [12] 。故以旧坊为无所用而坏之者,必有水败;以旧礼为无所用而去之者,必有乱患。故昏姻之礼废,则夫妇之道苦,而淫辟之罪多矣。乡饮酒之礼废,则长幼之序失,而争斗之狱繁矣。丧祭之礼废,则臣子之恩薄,而倍死忘生者众矣 [13] 。聘觐之礼废,则君臣之位失,诸侯之行恶,而倍畔侵陵之败起矣。故礼之教化也微,其止邪也于未形,使人日徙善远罪而不自知也,是以先王隆之也。《易》曰 [14] :“君子慎始,差若豪氂 [15] ,缪以千里 [16] 。”此之谓也。

【注释】

[10] 县(xuán):同“悬”。

[11] 朝觐(jìn):臣子朝见天子。

[12] 坊:堤防。

[13] 倍:通“背”,背弃。

[14] 《易》:据孔疏,此《易·系辞》之文;今本《系辞传》未见。

[15] 豪:通“毫”。氂:通“厘”。形容数量极小。

[16] 缪(miù):错误。

【译文】

礼对于统治国家的作用,就如同秤对于度量轻重,墨斗墨线对于测量曲直,圆规方尺对于画方角圆圈。所以,如果把秤挂上,度量轻重有了标准就不能任意欺骗人;墨斗线绳拉开,测量曲直有了标准就不能任意欺骗人;圆规方尺用起来,画方画圆有了标准就不能任意欺骗人;君子明辨于礼,就无法以奸诈来欺骗他。所以,重视礼、实践礼,称为有道的人;不重视礼、不实践礼,称为无道的人。这个道就是虔敬谦让之道。所以,以礼来侍奉宗庙祖先就会显得虔敬;让礼进入朝廷,就能使百官各有其位,贵贱各得其所;以礼来管理家庭,就能使父子相亲、兄弟和睦;以礼来治理乡里,就能使长幼有序。孔子说:“使君主安心、治理百姓,没有比礼更好的。”说的就是这个意思。朝觐之礼,是用来明确君臣关系的。聘问之礼,是用来使诸侯之间互相尊敬的。丧、祭之礼,是用来表明臣下、人子对君、对父的感恩之情的。乡饮酒之礼,是用来明确长幼之序的。婚姻之礼,是用来表明男女有别的。礼,防止纷乱的发生,就如同大堤防止水患的发生。所以,如果认为旧的大堤没有用处而加以破坏,就一定会发生水患;认为旧礼没有用处而予以废除,就一定会发生危乱之患。因此,如果废除婚姻之礼,那么夫妇之道就会有障碍,而奸淫邪僻的罪行就会增加。如果废除乡饮酒之礼,就会使长幼之间失去秩序,而争斗的狱讼就会增多。如果废除丧、祭之礼,那么臣下、人子就会薄情寡义,而背叛死者、忘记君父的人就会增多。如果废除聘问、朝觐之礼,那么君臣上下关系就遭到破坏,诸侯会行乱作恶,而背叛君王、侵凌他国的祸乱就会产生。所以,礼的教化作用是细微而隐蔽的,它在邪恶还没形成或产生时就予以防止,让人每天不知不觉中趋向善良、远离罪恶,因此先王特别重视它。《易》说:“君子慎重对待事物的起始,一开始的差失仅仅只有一毫一厘,最后导致的错误就会有千里那么大。”说的就是这个意思。

上一章:祭义 下一章:缁衣
网站所有作品均由网友搜集共同更新,仅供读者预览,如果喜欢请购买正版图书!如有侵犯版权,请来信告知,本站立即予以处理。
邮箱:yuedusg@foxmail.com
Copyright@2016-2026 文学吧