|
||||
长书当诉内容简介长书当诉 作者:戴安娜·阿西尔 |
||||
|
图书简介 它源于阿西尔的外婆临终时提出的一个问题:“我这辈子到底是为了什么而活着?”当阿西尔回答,外婆通过爱和被爱创造出这个家庭,没有外婆,这一切都不可能存在时,外婆又问道:“你真的认为这些值得吗?”给出肯定答案的阿西尔,其实心里充满了困惑与担忧——要是一个女人,从来没有机会或错过机会去创造这样的东西,情况会怎样呢? 阿西尔自己就是这样的女人。在这本回忆录中,她讲述了自己原本无忧无虑、循规蹈矩的恣意人生,怎样在未婚夫参战后的变故中骤然落幕,以及在梦想崩塌、身份迷失的漫长挫败感与孤独中,她又是如何一寸寸将自己从泥沼中拔起,最终通过写作,重建了自我,并找到了属于自己的人生答案:我即是我,是广阔世界的一部分,不需要别的证明或理由。 作者简介 戴安娜·阿西尔(Diana Athill,1917—2019) 英国知名文学编辑、作家,1917年12月出生于英国诺福克,安德烈·多伊奇独立出版社的创始董事,被誉为“20世纪最杰出的编辑之一”。曾负责出版过玛格丽特·阿特伍德最早的三部小说、V.S.奈保尔的十八部作品、简·里斯的全部作品以及约翰·厄普代克的大部分作品等。 从事编辑工作期间,阿西尔曾陆续出版过两部短篇小说集,一部长篇小说,以及43岁时撰写的第一本回忆录《长书当诉》。76岁退休后,阿西尔开始专注于回忆录文学的创作,其中记录老年生活的《暮色将尽》获得科斯塔传记奖,从此声名远扬。她一生未婚,于2019年1月在伦敦一家临终关怀医院去世,享年101岁。 译者简介 曾嵘 1990年毕业于武汉大学,译作发表于《译林》等杂志,已出版《暮色将尽》 《未经删节》等译著十余部。 ![]() |
||||
|
邮箱:yuedusg@foxmail.com Copyright@2016-2026 文学吧 |